31/5/10

Buono! - Minna Daisuki



Minna Daisuki
Los amo a todos
みんなだいすき

Suzuki Airi · Tsugunaga Momoko · Natsuyaki Miyabi · Todas


Romaji:

Purichou hiraitara ironna atashi-tachi
Warattari sumashitari de ukerun desuu

Nani kore kyara janai kedo arisugi tanoshisugi
Maji desu kaa〜 tte yuu ka arigato

Maigo ni natte mo kokoro no tamago
Daijoubu atashi no toko modotte oide

Kimi to issho ni hora hoppu suteppu janpu
Kimi ga iru kara doruu dorou doroun
Kimi to itsu datte chippu shiroppu hoiippu
Moo → ichido kokoro wo anrokku!!

Daisuki da yo minna
Soba ni itai yo Nee〜Suki yo!

Chikoku shisou na asa da Ranchi no oshaberi da
Nanja sorya!!! Ataranai uranai da

Muri ssu kenka shitari medetashi nakanaori
Hisabisa ni hansei shimashita

Atashi no zenbu wo shitteru tamago
Itsudatte atashi no koto mamotte kureru

Sora made toberu yo hoppu suteppu janpu
Pikaso mitai ni doruu dorou doroun
Okashi wa makasete chippu shiroppu hoiippu
Kyara nari kokoro wo anrokku!!

Hanarenai de minna
Issho ni itai yo Nee〜Zutto!

Naitari warattari mou hitori no jibun
Itsu datte atashi ni genki wo kureru

Kimi to issho ni hora hoppu suteppu janpu
Kimi ga iru kara doruu dorou doroun
Kimi to itsu datte chippu shiroppu hoiippu
Moo → ichido kokoro wo anrokku!!

Daisuki da yo minna
Soba ni itai yo Nee〜Suki yo!


Traducción:

Cuando abro mi álbum de fotos hay muchos de nosotros ahí
Riendo o despreocupados es divertido

Qué es esto no es mi personalidad pero es divertido tener muchas
En serio〜 En fin muchas gracias

Aunque me pierda estaré bien
Los huevos de mi corazón vienen conmigo

Oye junto a ti Salto Paso Salto
Porque estás aquí Dibujo Dibujar Dibujado
Algún día contigo Chispas Jarabe Crema
Mi → corazón una vez más Abriré!!

Los amo a todos
Quiero estar contigo oye〜 Te quiero!

Es de mañana Podría ser tarde Hablando en el almuerzo
Qué es eso!!!  Seguro mala suerte

Es imposible pelearnos y maravillosamente arreglarnos
Por primera vez en un tiempo me disculpé

Algún día estos huevos sabrán
Todo sobre mí y me protegerán

Puedo saltar hasta el cielo Salto Paso Salto
Como Picasso Dibujo Dibujar Dibujado
Dejando dulces para mí Chispas Jarabe Crema
Cambiando mi ser mi corazón abriré!!

No me dejen ustedes
Quiero estar con todos oye〜 por siempre!

Llorar y reír es mi otro yo
Algún día me dará energía

Oye junto a ti Salto Paso Salto
Porque estás aquí Dibujo Dibujar Dibujado
Algún día contigo Chispas Jarabe Crema 
Mi → corazón una vez más Abriré!!

Los amo a todos
Quiero estar contigo oye〜Te quiero!


Kanji:

プリ帳ひらいたら いろんなあたしたち
笑ったりスマしたりでウケるんですぅ

なにこれキャラじゃないけど ありすぎ 楽しすぎ
マジですかぁ~ってゆーかアリガト

迷子になってもココロのたまご
だいじょうぶ あたしのトコ もどっておいで

きみといっしょにホラ ほっぷ すてっぷ じゃんぷ
きみがいるから ドロゥ ドルゥ ドロゥン
きみといつだって ちっぷ しろっぷ ほいーっぷ
も→いちど ココロをアンロック!!

大好きだよ みんな
そばにいたいよ ねぇ~ スキよ!

遅刻しそうな朝だ ランチのおしゃべりだ
なんじゃそりゃ!!! あたらない占いだ

ムリっす ケンカしたり メデタシ 仲直り
ひさびさに 反省シマシタ

あたしの全部を知ってるたまご
いつだって あたしのコト 守ってくれる

空までとべるよ ほっぷ すてっぷ じゃんぷ
ピカソみたいに ドロゥ ドルゥ ドロゥン
お菓子はまかせて ちっぷ しろっぷ ほいーっぷ
キャラなり ココロをアンロック!!

はなれないで みんな
いっしょにいたいよ ねぇ〜ずっと!

泣いたり 笑ったり もう一人の自分
いつだって あたしに 元気をくれる

きみといっしょにホラ ほっぷ すてっぷ じゃんぷ
きみがいるから ドロゥ ドルゥ ドロゥン
きみといつだって ちっぷ しろっぷ ほいーっぷ
も→いちど ココロをアンロック!!

大好きだよ みんな
そばにいたいよ ねぇ〜スキよ!


Letra: C.Piece
Compositor: AKIRASTAR
Arreglista: Abe Jun
Traducción & Romaji~Kanji: Iu-Kun


Notas:
* La parte de "Hoppu suteppu janpu", es la pronunciación en Japonés 
de "Hop Step Jump". Es español se traduciría como "Saltito Paso Salto"
pero creo que suena mejor "Salto Paso Salto". Es un poco difícil explicar, 
por lo general Jump es simplemente saltando y moviéndose a la arriba 
y abajo, Hop generalmente es saltando en un sólo pie pero también significa 
saltar muchas veces y a la vez moverse hacia adelante o dar un pequeño 
salto!^^
* La frase "Mi corazón abriré"  y sobre "Tener muchas personalidades" hace 
referencia a la serie de Anime Shugo Chara!, ya que, está canción fue un 
opening de la serie, trata de los Guardianes "Chara" o Guardianes de 
Personalidad como se puede ver en la serie el personaje principal Amu 
no tiene sólo una personalidad como es lo normal, tiene tres guardianes 
y luego cuatro. 
*Lo mismo ocurre con el extraño nombre de la canción "Algún día estos huevos sabrán
Todo sobre mí y me protegerán", en la serie supuestamente todas las personas 
tienen un huevo en sus corazones que guarda la personalidad de cada uno.

2 comentarios:

Publicar un comentario

¿Qué opinas? ¿Qué quieres decir al respecto?
Escribe lo que piensas!^^

Buono! - Minna Daisuki

A+ / a-


Minna Daisuki
Los amo a todos
みんなだいすき

Suzuki Airi · Tsugunaga Momoko · Natsuyaki Miyabi · Todas


Romaji:

Purichou hiraitara ironna atashi-tachi
Warattari sumashitari de ukerun desuu

Nani kore kyara janai kedo arisugi tanoshisugi
Maji desu kaa〜 tte yuu ka arigato

Maigo ni natte mo kokoro no tamago
Daijoubu atashi no toko modotte oide

Kimi to issho ni hora hoppu suteppu janpu
Kimi ga iru kara doruu dorou doroun
Kimi to itsu datte chippu shiroppu hoiippu
Moo → ichido kokoro wo anrokku!!

Daisuki da yo minna
Soba ni itai yo Nee〜Suki yo!

Chikoku shisou na asa da Ranchi no oshaberi da
Nanja sorya!!! Ataranai uranai da

Muri ssu kenka shitari medetashi nakanaori
Hisabisa ni hansei shimashita

Atashi no zenbu wo shitteru tamago
Itsudatte atashi no koto mamotte kureru

Sora made toberu yo hoppu suteppu janpu
Pikaso mitai ni doruu dorou doroun
Okashi wa makasete chippu shiroppu hoiippu
Kyara nari kokoro wo anrokku!!

Hanarenai de minna
Issho ni itai yo Nee〜Zutto!

Naitari warattari mou hitori no jibun
Itsu datte atashi ni genki wo kureru

Kimi to issho ni hora hoppu suteppu janpu
Kimi ga iru kara doruu dorou doroun
Kimi to itsu datte chippu shiroppu hoiippu
Moo → ichido kokoro wo anrokku!!

Daisuki da yo minna
Soba ni itai yo Nee〜Suki yo!


Traducción:

Cuando abro mi álbum de fotos hay muchos de nosotros ahí
Riendo o despreocupados es divertido

Qué es esto no es mi personalidad pero es divertido tener muchas
En serio〜 En fin muchas gracias

Aunque me pierda estaré bien
Los huevos de mi corazón vienen conmigo

Oye junto a ti Salto Paso Salto
Porque estás aquí Dibujo Dibujar Dibujado
Algún día contigo Chispas Jarabe Crema
Mi → corazón una vez más Abriré!!

Los amo a todos
Quiero estar contigo oye〜 Te quiero!

Es de mañana Podría ser tarde Hablando en el almuerzo
Qué es eso!!!  Seguro mala suerte

Es imposible pelearnos y maravillosamente arreglarnos
Por primera vez en un tiempo me disculpé

Algún día estos huevos sabrán
Todo sobre mí y me protegerán

Puedo saltar hasta el cielo Salto Paso Salto
Como Picasso Dibujo Dibujar Dibujado
Dejando dulces para mí Chispas Jarabe Crema
Cambiando mi ser mi corazón abriré!!

No me dejen ustedes
Quiero estar con todos oye〜 por siempre!

Llorar y reír es mi otro yo
Algún día me dará energía

Oye junto a ti Salto Paso Salto
Porque estás aquí Dibujo Dibujar Dibujado
Algún día contigo Chispas Jarabe Crema 
Mi → corazón una vez más Abriré!!

Los amo a todos
Quiero estar contigo oye〜Te quiero!


Kanji:

プリ帳ひらいたら いろんなあたしたち
笑ったりスマしたりでウケるんですぅ

なにこれキャラじゃないけど ありすぎ 楽しすぎ
マジですかぁ~ってゆーかアリガト

迷子になってもココロのたまご
だいじょうぶ あたしのトコ もどっておいで

きみといっしょにホラ ほっぷ すてっぷ じゃんぷ
きみがいるから ドロゥ ドルゥ ドロゥン
きみといつだって ちっぷ しろっぷ ほいーっぷ
も→いちど ココロをアンロック!!

大好きだよ みんな
そばにいたいよ ねぇ~ スキよ!

遅刻しそうな朝だ ランチのおしゃべりだ
なんじゃそりゃ!!! あたらない占いだ

ムリっす ケンカしたり メデタシ 仲直り
ひさびさに 反省シマシタ

あたしの全部を知ってるたまご
いつだって あたしのコト 守ってくれる

空までとべるよ ほっぷ すてっぷ じゃんぷ
ピカソみたいに ドロゥ ドルゥ ドロゥン
お菓子はまかせて ちっぷ しろっぷ ほいーっぷ
キャラなり ココロをアンロック!!

はなれないで みんな
いっしょにいたいよ ねぇ〜ずっと!

泣いたり 笑ったり もう一人の自分
いつだって あたしに 元気をくれる

きみといっしょにホラ ほっぷ すてっぷ じゃんぷ
きみがいるから ドロゥ ドルゥ ドロゥン
きみといつだって ちっぷ しろっぷ ほいーっぷ
も→いちど ココロをアンロック!!

大好きだよ みんな
そばにいたいよ ねぇ〜スキよ!


Letra: C.Piece
Compositor: AKIRASTAR
Arreglista: Abe Jun
Traducción & Romaji~Kanji: Iu-Kun


Notas:
* La parte de "Hoppu suteppu janpu", es la pronunciación en Japonés 
de "Hop Step Jump". Es español se traduciría como "Saltito Paso Salto"
pero creo que suena mejor "Salto Paso Salto". Es un poco difícil explicar, 
por lo general Jump es simplemente saltando y moviéndose a la arriba 
y abajo, Hop generalmente es saltando en un sólo pie pero también significa 
saltar muchas veces y a la vez moverse hacia adelante o dar un pequeño 
salto!^^
* La frase "Mi corazón abriré"  y sobre "Tener muchas personalidades" hace 
referencia a la serie de Anime Shugo Chara!, ya que, está canción fue un 
opening de la serie, trata de los Guardianes "Chara" o Guardianes de 
Personalidad como se puede ver en la serie el personaje principal Amu 
no tiene sólo una personalidad como es lo normal, tiene tres guardianes 
y luego cuatro. 
*Lo mismo ocurre con el extraño nombre de la canción "Algún día estos huevos sabrán
Todo sobre mí y me protegerán", en la serie supuestamente todas las personas 
tienen un huevo en sus corazones que guarda la personalidad de cada uno.

2 Comentarios!:

Anónimo dijo...

genial !!

Iu-Kun dijo...

^^
gracias por comentar ;)

Publicar un comentario

¿Qué opinas? ¿Qué quieres decir al respecto?
Escribe lo que piensas!^^

:) ^^ :( :P :D ;D xD ;) :/ ? :O o.o *o* :S -_- T.T ¬¬