Título en Kanji: れでぃぱんさぁ Título en Romaji: Lady Panther Título en Español: Señorita Pantera Letras: Kawakami Natsuki Composición: Sugiura "Rafin" Seiichirou Arreglos: Ookubo Kaoru Traducción Español: Iu-Kun Información: 5° Single de Buono!. Intérprete: Tsugunaga Momoko, Natsuyaki Miyabi, Suzuki Airi. |
KANJI | ROMAJI | TRADUCCIÓN |
---|---|---|
コドモじゃないって 言ってるでしょ だけどだけどオトナには まだまだまだまだ なれない イイコじゃないって 言ってるでしょ 油断したら 噛みついちゃうから(がぉ!) 気をつけて こう見えても 中身はlady panther 真っ白な牙と爪は いつも磨いてるもん(がぉ!) 足音をさせないで そぉっと忍び込み 狙い通りに(がぉ!がぉ!) 気付いたらもうトリコ ほらね8月の太陽もチリチリする サバンナTOKYOの真ん中で 大胆不敵に吠えちゃお! 子猫じゃないって 言ってるでしょ だけどだけど時々は ゴロゴロゴロゴロ甘えちゃう 素直じゃないって 怒られても そんなの全然聞こえてないから(がぉ!) 気まぐれも 魅力でしょ わがままlady panther しなやかな腕と脚は ちょっと自慢だもん(がぉ!) すずしげな顔をして 実はアセってる ドキドキしてる(がぉ!がぉ!) 突然の反撃に ほらね8月の太陽もクラクラする サバンナTOKYOの真ん中で 真夏の勝負はこれから! 足音をさせないで そぉっと忍び込み 狙い通りに(がぉ!がぉ!) 気付いたらもうトリコ ほらね8月の太陽もチリチリする サバンナTOKYOの真ん中で 大胆不敵に吠えちゃお! サバンナTOKYOの真ん中で 真夏の勝負はこれから! | Kodomo janai tte itteru desho Dakedo dakedo otona ni wa mada mada mada mada narenai Ii ko janai tte itteru desho Yudan shitara kami tsuichau kara (gao!) Ki wo tsukete kou miete mo nakami wa lady panther Masshiro na kiba to tsume wa itsumo migaiteru mon (gao!) Ashi oto wo sasenai de sootto shinobikomi nerai doori ni (gao! Gao!) Kizuitara mou toriko Hora ne hachi gatsu no taiyou mo chiri chiri suru Sabanna tokyo no mannaka de daitan futeki ni hoechao! Koneko janai tte itteru desho Dakedo dakedo tokidoki wa goro goro goro goro amaechau Sunao janai tte okorarete mo Sonna no zenzen kikoetenai kara (gao!) Kimagure mo miryoku desho wagamama lady panther Shinayaka na ude to ashi wa chotto jiman da mon (gao!) Suzushige na kao wo shite jitsu wa asetteru doki doki shiteru (gao! Gao!) Totsuzen no hangeki ni Hora ne hachi gatsu no taiyou mo kura kura suru Sabanna tokyo no mannaka de manatsu no shoubu wa kore kara! Ashi oto wo sasenai de sootto shinobikomi nerai doori ni (gao! Gao!) Kizuitara mou toriko Hora ne hachi gatsu no taiyou mo chiri chiri suru Sabanna tokyo no mannaka de daitan futeki ni hoechao! Sabanna tokyo no mannaka de manatsu no shoubu wa kore kara! |
Sigo diciéndote que no soy una niña
Pero, pero yo no, no, no, no soy adulta aún Y sigo diciéndote que no hay nada malo con eso Te morderé cuando menos te lo esperes (Grr!) Ten cuidado porque aunque me vea inofensiva por dentro soy una señorita pantera Mis colmillos y garras blancas están siempre afiladas (Grr!) Sin hacer ruido me acerco sigilosamente como si fueras mi presa (Grr! Grr!) Y antes de que te des cuenta estarás en mis garras Mira, siente el calor de Agosto calentándote ¡Rugiré con valentía en medio de la sabana de Tokio! Sigo diciéndote que no soy una gatita Pero, pero a veces actúo indefensa y te ronroneo Te enojas y me dices que sea honesta Pero ni siquiera te presto atención (Grr!) Ser inestable y traviesa es parte del encanto de una señorita pantera Y enorgullecerme de mis suaves brazos y piernas (Grr!) Pongo una cara de confiada pero estoy nerviosa y entrando en pánico (Grr! Grr!) En tu contraataque sorpresa Mira, el calor de Agosto me está mareando ¡Una pelea de verano está empezando en medio de la sabana Tokio! Sin hacer ruido me acerco sigilosamente como si fueras mi presa (Grr! Grr!) Y antes de que te des cuenta estarás en mis garras Mira, siente el calor de Agosto calentándote ¡Rugiré con valentía en medio de la sabana de Tokio! ¡Una pelea de verano está empezando en medio de la sabana Tokio! |
1 comentarios:
Me encanta! Definitivamente es de mis prefes^^
Y el Gao que hacen, jeje!
Lo de en medio d ela sabana de Tokio no lo termino de pillar, pero igualmente me encanta^^
Grax!
Evii!
Publicar un comentario
¿Qué opinas? ¿Qué quieres decir al respecto?
Escribe lo que piensas!^^