31/5/10

Buono! - Kiss! Kiss! Kiss!



Kiss! Kiss! Kiss!
Beso! Beso! Beso!
Kiss! Kiss! Kiss!

Suzuki Airi · Tsugunaga Momoko · Natsuyaki Miyabi · Todas


Romaji:

Kotae nante doko ka ni aru tte omottecha dame sa
Kotae nante jibun no naka dake ni arun da

Kakkoii jan
Ari no mama sunao na kimochi zenbu
Yappa ai jan
Ima no mama afureta kimochi zenbu

Sei ippai hi ni mukatte butsukete miyou yo
Mae muite kao agete naiteru hima wa nai yo

Jounetsu no kisu! Kono "seishun" ni kisu!
Ima ganbatteru kimi ga daisuki
Saikoo no kisu! Sono zenryoku ni kisu!
Mune ippai no omoi tsutaetain da yo
A· i· shi· te· ru

Riyuu nante doko ni mo mitsukaranaku tatte ii sa
Kizuita toki wa mou hashiri dashiterun da

Datte ima jan
Tsuki nukete hadashi no mama de zutto
Son de ai jan
Tsuranuite akiramenai de zutto

Kanashii hi wa onaka ippai tabereba ii
Tama ni hekondara hiru made netereba ii

Kandou no kisu! Kono "shunkan" ni kisu!
Ima ganbatteru kimi ni agetai
Donmai no kisu! Sono "yancha" ni kisu!
Mune ippai no omoi kanjitain da yo
Da· ki· shi· me· te

Kanashii hi wa onaka ippai tabereba ii
Tama ni hekondara hiru made netereba ii

Jounetsu no kisu! Kono "seishun" ni kisu!
Ima ganbatteru kimi ga daisuki
Saikoo no kisu! Sono zenryoku ni kisu!
Mune ippai no omoi tsutaetain da yo
A· i· shi· te· ru


Traducción:

No puedes pensar que las respuestas existen en algún lugar
Las respuestas están dentro de ti

Eres genial
Así como eres con tus sentimientos honestos y todo
Definitivamente es amor
Ahora con estos sentimientos desbordándose y todo

Intenta mirar al sol y saltar con todo tu poder
Sonríe y levanta tu cabeza no hay tiempo para llorar

Un beso de pasión! Un beso a esta "juventud"!
Te quiero asi que esfuerzate
El mejor beso! Un beso para todos "tú poder"!
Quiero mostrate todos los sentimientos de mi corazón
T· e· a· m· o

Está bien si no encuentras las respuestas en algún lugar
En el momento en que te des cuenta ya estarás corriendo

Porque es ahora
Salir de la rutina mientras estás descalzo por siempre
Y es amor
Sigue adelante y no te rindas por siempre

Está bien si comes hasta llenarte cuando estés triste
Si estás deprimido está bien dormir hasta le mediodía

Un beso de profundas emociones! Un beso en este "momento"!
Quiero darte a ti que te esfuerzas mucho
Un beso para decir "Está bien"! Un beso a tus "travesuras"!
Quiero que sientas todos los sentimientos de mi corazón
A· b· r· a· z· a· m· e

Está bien si comes hasta llenarte cuando estés triste
Si estás deprimido está bien dormir hasta le mediodía

Un beso de pasión! Un beso a esta "juventud"!
Te quiero asi que esfuerzate
El mejor beso! Un beso para todos "tú poder"!
Quiero mostrate todos los sentimientos de mi corazón
T· e· a· m· o


Kanji:

答えなんてどこかにあるって思ってちゃだめさ
答えなんてジブンの中だけにあるんだ

かっこいいじゃん
ありのまま 素直な気持 ぜんぶ
やっぱ 愛じゃん
いまのまま あふれた気持 ぜんぶ

精いっぱい 陽に向かって ぶつけてみようよ
前向いて 顔あげて 泣いてるヒマはないよ

情熱のキス!この”青春”にキス!
いまガンバってる 君が大好き
サイコーのキス!その”全力”にキス!
胸いっぱいの思い 伝えたいんだよ
ア・イ・シ・テ・ル

理由なんてどこにも見つからなくたっていいさ
気づいた時はもう走りだしてるんだ

だって いまじゃん
突き抜けて ハダシのままで ずっと
そんで 愛じゃん
つらぬいて あきらめないで ずっと

悲しい日はお腹いっぱい食べればいい
たまにヘコんだら昼まで寝てればいい

感動のキス!この”瞬間”にキス!
いまガンバってる 君にあげたい
ドンマイのキス!その”ヤンチャ”にキス!
胸いっぱいの思い 感じたいんだよ
ダ・キ・シ・メ・テ

悲しい日はお腹いっぱい食べればいい
たまにヘコんだら昼まで寝てればいい

情熱のキス!この”青春”にキス!
いまガンバってる 君が大好き
サイコーのキス!その”全力”にキス!
胸いっぱいの思い 伝えたいんだよ
ア・イ・シ・テ・ル


Letra: Iwasato Yuuho
Compositor: Shinjiro Inoue
Arreglista: Nishikawa Susumu
Traducción & Romaji~Kanji: Iu-Kun


4 comentarios:

Amo esta cancion gracias iu-kun porfa pon la de rottara rottara es mi preferida :D

si empezaré a traducir esa ahora
porque Fer-nyan ya tradujo las de Gachinko de Ikou!^^

Oooohhh gracias!
Entre hace un rato en el blog y no estaban pero la hora me sale diferente, sera por la franja horaria nop?
Muchas gracias espero ppor Gachinko de Ikou ^^
Grax!
Evii!

a lo mejor~?
o tal vez justo lo postee cuando cerraste la pagina :)
Listo! Ya está subido Gachinko de Ikou!

Publicar un comentario

¿Qué opinas? ¿Qué quieres decir al respecto?
Escribe lo que piensas!^^

Buono! - Kiss! Kiss! Kiss!

A+ / a-


Kiss! Kiss! Kiss!
Beso! Beso! Beso!
Kiss! Kiss! Kiss!

Suzuki Airi · Tsugunaga Momoko · Natsuyaki Miyabi · Todas


Romaji:

Kotae nante doko ka ni aru tte omottecha dame sa
Kotae nante jibun no naka dake ni arun da

Kakkoii jan
Ari no mama sunao na kimochi zenbu
Yappa ai jan
Ima no mama afureta kimochi zenbu

Sei ippai hi ni mukatte butsukete miyou yo
Mae muite kao agete naiteru hima wa nai yo

Jounetsu no kisu! Kono "seishun" ni kisu!
Ima ganbatteru kimi ga daisuki
Saikoo no kisu! Sono zenryoku ni kisu!
Mune ippai no omoi tsutaetain da yo
A· i· shi· te· ru

Riyuu nante doko ni mo mitsukaranaku tatte ii sa
Kizuita toki wa mou hashiri dashiterun da

Datte ima jan
Tsuki nukete hadashi no mama de zutto
Son de ai jan
Tsuranuite akiramenai de zutto

Kanashii hi wa onaka ippai tabereba ii
Tama ni hekondara hiru made netereba ii

Kandou no kisu! Kono "shunkan" ni kisu!
Ima ganbatteru kimi ni agetai
Donmai no kisu! Sono "yancha" ni kisu!
Mune ippai no omoi kanjitain da yo
Da· ki· shi· me· te

Kanashii hi wa onaka ippai tabereba ii
Tama ni hekondara hiru made netereba ii

Jounetsu no kisu! Kono "seishun" ni kisu!
Ima ganbatteru kimi ga daisuki
Saikoo no kisu! Sono zenryoku ni kisu!
Mune ippai no omoi tsutaetain da yo
A· i· shi· te· ru


Traducción:

No puedes pensar que las respuestas existen en algún lugar
Las respuestas están dentro de ti

Eres genial
Así como eres con tus sentimientos honestos y todo
Definitivamente es amor
Ahora con estos sentimientos desbordándose y todo

Intenta mirar al sol y saltar con todo tu poder
Sonríe y levanta tu cabeza no hay tiempo para llorar

Un beso de pasión! Un beso a esta "juventud"!
Te quiero asi que esfuerzate
El mejor beso! Un beso para todos "tú poder"!
Quiero mostrate todos los sentimientos de mi corazón
T· e· a· m· o

Está bien si no encuentras las respuestas en algún lugar
En el momento en que te des cuenta ya estarás corriendo

Porque es ahora
Salir de la rutina mientras estás descalzo por siempre
Y es amor
Sigue adelante y no te rindas por siempre

Está bien si comes hasta llenarte cuando estés triste
Si estás deprimido está bien dormir hasta le mediodía

Un beso de profundas emociones! Un beso en este "momento"!
Quiero darte a ti que te esfuerzas mucho
Un beso para decir "Está bien"! Un beso a tus "travesuras"!
Quiero que sientas todos los sentimientos de mi corazón
A· b· r· a· z· a· m· e

Está bien si comes hasta llenarte cuando estés triste
Si estás deprimido está bien dormir hasta le mediodía

Un beso de pasión! Un beso a esta "juventud"!
Te quiero asi que esfuerzate
El mejor beso! Un beso para todos "tú poder"!
Quiero mostrate todos los sentimientos de mi corazón
T· e· a· m· o


Kanji:

答えなんてどこかにあるって思ってちゃだめさ
答えなんてジブンの中だけにあるんだ

かっこいいじゃん
ありのまま 素直な気持 ぜんぶ
やっぱ 愛じゃん
いまのまま あふれた気持 ぜんぶ

精いっぱい 陽に向かって ぶつけてみようよ
前向いて 顔あげて 泣いてるヒマはないよ

情熱のキス!この”青春”にキス!
いまガンバってる 君が大好き
サイコーのキス!その”全力”にキス!
胸いっぱいの思い 伝えたいんだよ
ア・イ・シ・テ・ル

理由なんてどこにも見つからなくたっていいさ
気づいた時はもう走りだしてるんだ

だって いまじゃん
突き抜けて ハダシのままで ずっと
そんで 愛じゃん
つらぬいて あきらめないで ずっと

悲しい日はお腹いっぱい食べればいい
たまにヘコんだら昼まで寝てればいい

感動のキス!この”瞬間”にキス!
いまガンバってる 君にあげたい
ドンマイのキス!その”ヤンチャ”にキス!
胸いっぱいの思い 感じたいんだよ
ダ・キ・シ・メ・テ

悲しい日はお腹いっぱい食べればいい
たまにヘコんだら昼まで寝てればいい

情熱のキス!この”青春”にキス!
いまガンバってる 君が大好き
サイコーのキス!その”全力”にキス!
胸いっぱいの思い 伝えたいんだよ
ア・イ・シ・テ・ル


Letra: Iwasato Yuuho
Compositor: Shinjiro Inoue
Arreglista: Nishikawa Susumu
Traducción & Romaji~Kanji: Iu-Kun


4 Comentarios!:

andrea21 dijo...

Amo esta cancion gracias iu-kun porfa pon la de rottara rottara es mi preferida :D

Iu-Kun dijo...

si empezaré a traducir esa ahora
porque Fer-nyan ya tradujo las de Gachinko de Ikou!^^

Anónimo dijo...

Oooohhh gracias!
Entre hace un rato en el blog y no estaban pero la hora me sale diferente, sera por la franja horaria nop?
Muchas gracias espero ppor Gachinko de Ikou ^^
Grax!
Evii!

Iu-Kun dijo...

a lo mejor~?
o tal vez justo lo postee cuando cerraste la pagina :)
Listo! Ya está subido Gachinko de Ikou!

Publicar un comentario

¿Qué opinas? ¿Qué quieres decir al respecto?
Escribe lo que piensas!^^

:) ^^ :( :P :D ;D xD ;) :/ ? :O o.o *o* :S -_- T.T ¬¬